2018/01/08، 12:26 PM
ترجمه ارزان
امر بسیار راحتی است که مترجم در حین انجام آن یک واژه ، پاراگراف یا جمله ای با معادل آن کلمه در زبان دیگر عوض میکند. خاطر نشان می شویم که هرکس که یک دفعه از ترجمه ماشینی و یا گوگل ترنسلیت استفاده کرده باشد میداند که اگر ترجمه عوض کردن چند واژه و عبارت بود قطعا کار بسیار آسانی بود اما اینطور نیست.
باید کیفیت و رضایت مشتری را مد نظر قرار داد و با رعایت تمامی اصول ترجمه ، انجام شود . مضمون
ترجمه ارزان
همان ترجمه با کیفیت بالا و قیمت کم است،اشتباه نکنید ترجمه ارزان به معنی ترجمه با کیفیت پایین نیست، با ترجمه ارزان ، انتقال دانش با همان صورت کیفی انجام میگیرد اما با قیمت پایین تر.
در ترجمه ارزان ، زبان قابل ترجمه هر نوع زبانی می تواند باشد :
بیشتر انسان ها فکر می کنند که
ترجمه ارزانامر بسیار راحتی است که مترجم در حین انجام آن یک واژه ، پاراگراف یا جمله ای با معادل آن کلمه در زبان دیگر عوض میکند. خاطر نشان می شویم که هرکس که یک دفعه از ترجمه ماشینی و یا گوگل ترنسلیت استفاده کرده باشد میداند که اگر ترجمه عوض کردن چند واژه و عبارت بود قطعا کار بسیار آسانی بود اما اینطور نیست.